David de Hilster von der Worldwide SAMBA Homepage
hat den Vorschlag gemacht,
alle Sambagruppen weltweit einheitlich zu kennzeichnen mit verschiedenen Logos,
so dass man gleich erkennen kann, um was für eine Art von Sambagruppe es sich handelt.
Die Logos und die Beschreibungen (in Englisch) dazu sind sowohl auf der Originalseite als auch hier (ein wenig von uns erweitert) zu sehen. Wer mag, kann uns mitteilen, in welche Rubrik seine/ihre Sambagruppe fällt, und wir werden das dann in unserer Liste korrigieren. |
Samba Around the World
Below are the
categorizations of groups. Samba webmasters are encouraged to use this classification
system to help the internaut better understand the nature of samba groups, since names of
the groups can often be misleading. There are two icons, one large and one small. Use the one you like best. Also, those samba groups that have your own page please place the larger logo on your home page and link it to the Worldwide Samba Homepage. This helps the internaut know what kind of group you are. |
Category | Big Logo | Small Logo | Explanation |
0 |
No
Category. Für die Gruppen, die sich gar nicht in diesen Beschreibungen wiederfinden. |
||
A | A Samba School is
the most complex and most demanding of the samba groups. Minimally, it must have a bateria
and compose its own songs, a group of baianas, flag-bearer and ballroom master, front
commission, and parade once a year in a formal setting with a chosen theme. Although many
groups have "samba school" in their titles, they are not really samba schools
but some other type found below. Also für komplette Sambaschulen mit allen Abteilungen. |
||
B | A Bloco is the
step just before a samba school. At a minimum, blocos have a percussion unit and dancers
and participate formally in parade formation once a year. Ein Teil einer kompletten Sambaschule, bestehend aus PerkussionistInnen und TänzerInnen. |
||
C | A bateria is a
group that only has drummers. Sometimes they join up with dance groups to parade. Die Perkussionsabteilung der Sambaschule - bei uns in Deutschland überwiegend zutreffend. |
||
D | A dance group
consists of dancers and often give classes and parade with percussion groups. Eine Tanzgruppe, die zu Samba-Musik (live oder von Konserve) tanzt. |
||
E | A bloco afro is
patterned after groups in Northern Brazil and play timbalada, samba reggae, and other
rhythms from Bahia. They consist of drummers and dancers and parade formally once a year
in processions that can last for hours. Perkussions- und Tanzgruppe mit überwiegend Afro-Rhythmen. |
||
F | Folkloric groups
usually consist of dancers, or dancers and drummers and dance and play a variety of
Brazilian rhythms including samba, timbalada, frevo, etc. Perkussions- und/oder Tanzgruppe mit allen brasilianischen Rhythmen. |
||
G | Samba bands are
small groups of musicians that play samba, pagode, samba de roda, marches, and other samba
styles. Samba-Band mit weiteren Instrumenten und Rhythmen. |
||
H | Some samba clubs have
spontaneous samba groups and musicians but are not highly organized like a samba school.
Their atmosphere is that of a club where people go to hear samba and dance. Clubs, in denen spontan Samba gespielt und getanzt wird. Diese Kategorie gibt es nicht in den SambaConnection-Gruppenlisten - Samba-Bars und -Clubs sind bei Adressen mit aufgeführt! |
||
P | Nur
hier bei SambaConnection: Samba-Perkussionist/innen (Einzelperson) |
||
S | Nur
hier bei SambaConnection: Samba-Sänger/innen (Einzelperson) |
||
T | Nur
hier bei SambaConnection: Tanzschule, überwiegend für Samba und andere lateinamerikanische Tänze |
||
This page was originally created by David de Hilster from Worldwide Samba Homepage